你尚未認(rèn)證為創(chuàng)作人或影視公司,認(rèn)證即可享有:
那么,過去業(yè)界改編《三體》IP的戰(zhàn)績?nèi)绾??以及改編《三體》存在哪些難點(diǎn)?而久經(jīng)沙場(chǎng)的Netflix又能為《三體》帶來哪些可能呢?
從真人電影到粉絲動(dòng)畫,
改編《三體》IP的“艱難史”
將《三體》稱作為中國科幻界的第一IP,相信絕大多數(shù)人都不會(huì)有異議,自2006年首度面世后,劉慈欣的《三體》便成為最暢銷的中國科幻小說,影響力甚至輻射至歐美、東南亞等地區(qū),在被譯成外文在海外地區(qū)發(fā)行后,《三體》也曾多次創(chuàng)造“開售即售罄”的奇跡,被全球科幻迷們爭相閱讀。
作為中國科幻界“最強(qiáng)IP”,《三體》首次宣布影視化是在2014年。同年立項(xiàng)的電影版《三體》由張番番執(zhí)導(dǎo),張靜初、馮紹峰等主演,據(jù)當(dāng)時(shí)報(bào)道顯示,劉慈欣以極低的價(jià)格將改編版權(quán)賣給了張番番。在此之后,《三體》很快進(jìn)入了制作階段,由當(dāng)時(shí)的游族影業(yè)進(jìn)行投資,相應(yīng)的《三體》的改編版權(quán)也輾轉(zhuǎn)落到了游族影業(yè)手上。
或許是來自于對(duì)張番番導(dǎo)演能力的不信任,在宣布開拍電影版《三體》后,外界噓聲不斷,幾乎沒有人看好《三體》的這次影視化。而事實(shí)也證明了倉促開拍的電影版《三體》并沒有做好面對(duì)觀眾的準(zhǔn)備,在2015年正式殺青后,《三體》檔期被一再推遲,起初影片定檔2016年上映,但直至現(xiàn)在依舊難產(chǎn)。而關(guān)于片方“雪藏”《三體》的原因,外界普遍猜測(cè)與電影的質(zhì)量有關(guān),畢竟制作《三體》這樣量級(jí)的科幻電影,需要強(qiáng)大的工業(yè)支撐,而即使是現(xiàn)在中國電影的工業(yè)水平也很難保證能呈現(xiàn)出最佳的一面,因此5年前拍攝的《三體》會(huì)存在不足也就在情理之中了。
與真人版電影的難產(chǎn)不同,2014年,由《三體》粉絲自制的動(dòng)畫番劇《我的三體》正式亮相,在主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)專業(yè)能力欠缺、預(yù)算有限的情況下,《我的三體》卻獲得了滿堂喝彩,在豆瓣上該作獲得了9.4分的超高評(píng)價(jià)。動(dòng)畫版《三體》的畫風(fēng)酷似知名游戲《Minecraft》,人物形象簡練活潑,而主創(chuàng)在后期又結(jié)合了c4d動(dòng)畫制作軟件進(jìn)一步提升了建模質(zhì)量和場(chǎng)景構(gòu)造,因此獲得了不少觀眾的好評(píng)。自2014年首度面世后,《我的三體》一共制作了三季,且每一季都保持了高質(zhì)量,在豆瓣上收獲了9+的評(píng)分。
在2015年,對(duì)于劉慈欣和《三體》來講還發(fā)生了另外一件大事,這一年《三體》榮獲了有著“科幻界諾貝爾獎(jiǎng)”之稱的雨果獎(jiǎng)。中國小說首度榮膺這一獎(jiǎng)項(xiàng),帶給業(yè)界和讀者的振奮無疑是巨大的,并再次助推了《三體》在國內(nèi)外的走紅,此后業(yè)界對(duì)于《三體》的改編計(jì)劃也層出不窮,其中包括了劇集版《三體》、廣播劇版《三體》以及短片版《三體》等等,直至最近Netflix首次入局,宣布將這一IP改編為真人劇集??梢源_定的一點(diǎn)是,目前圍繞《三體》的多種內(nèi)容形態(tài)開發(fā)正在加速進(jìn)行,對(duì)于觀眾而言,相信很快便能看到《三體》的下一部影視化作品。
改編《三體》IP的難點(diǎn)在哪
在劉慈欣的《三體》面世后,外界對(duì)其的贊美不絕于耳,其中一種聲音形容其“單槍匹馬將中國的科幻文學(xué)提升到了世界級(jí)的水平”,這一評(píng)價(jià)看似有些夸張,但實(shí)際上是恰如其分的?;仡欉^去,幾乎沒有一部中國科幻小說能像《三體》一樣覆蓋如此廣的讀者群體并在全世界引起巨大轟動(dòng)。原著的高認(rèn)知度和影響力,相應(yīng)地也為《三體》影視化改編樹下了一道巨大的屏障。
在筆者看來,《三體》影視化過程中存在兩個(gè)最大的難點(diǎn),一是原著本身過于龐大的世界觀和復(fù)雜的價(jià)值觀,二是沒有以往的影視作品可供參考。熟悉原著的觀眾都知道,《三體》的時(shí)間跨度之大、結(jié)構(gòu)設(shè)定之復(fù)雜幾乎注定了無法用2小時(shí)電影的篇幅進(jìn)行講述,有讀者形容《三體》呈現(xiàn)了“宇宙從毀滅到涅槃重生的過程”,在這一龐雜的設(shè)定下,即使拍成劇集作品,也很容易受限于當(dāng)下的技術(shù)水平而導(dǎo)致對(duì)小說中視覺場(chǎng)面的呈現(xiàn)不盡如人意。
此外,《三體》的作者劉慈欣一直都被很多專家譽(yù)為“硬核作家”,原因便在于其在寫作《三體》時(shí)融入了大量現(xiàn)實(shí)中的前沿物理學(xué)理論,并進(jìn)行了適度拓展。一方面這些理論對(duì)于普通觀眾和讀者來講難以理解和駕馭,另一方面即使目前的電影技術(shù)已經(jīng)足夠強(qiáng)大,但依舊難以充分呈現(xiàn)小說中出現(xiàn)的那些抽象的科學(xué)概念和宇宙景觀,尤其是以中國電影目前的工業(yè)成熟度來講,并不足以駕馭《三體》中那些宏大的世界觀和天馬行空的想法。此外,劉慈欣本人也曾坦言,與主題“非黑即白”的好萊塢科幻電影不同,《三體》中的主題和價(jià)值觀非常復(fù)雜,難以改編。
《三體》改編的另一大難點(diǎn)在于可供參考的作品極為稀少,在《三體》獲得雨果獎(jiǎng)并暢銷至海外之前,中國科幻類作品在國際舞臺(tái)上鮮有突出成績,能產(chǎn)生一定影響力的科幻電影同樣寥寥無幾。2019年《流浪地球》的上映讓國產(chǎn)科幻電影首次被認(rèn)可,開啟了“科幻電影元年”,在讓科幻迷們歡欣鼓舞之余,也從側(cè)面證明了此前中國科幻電影始終處于相對(duì)“貧瘠”的狀態(tài)。
當(dāng)然,以往立足宏大背景和世界觀的國際影視作品并不少見,例如好萊塢科幻電影《星球大戰(zhàn)》系列、講述中土世界傳奇故事的《指環(huán)王》系列以及史詩級(jí)美劇《權(quán)力的游戲》等,但這些作品所弘揚(yáng)的價(jià)值觀與《三體》有著巨大差別,從類型和文化背景上看,諸如《指環(huán)王》《權(quán)力的游戲》這類作品對(duì)于《三體》而言也難有參考意義。換言之,盡管同類作品層出不窮,但對(duì)于立足中國本土文化背景的《三體》來講,實(shí)際上并沒有多少真正意義上可供參考的改編案例。對(duì)于開發(fā)《三體》的電影人來講,改編的過程實(shí)際上也是一次在黑暗中摸索前行的過程,只有克服了“暗夜行路”的挑戰(zhàn),后續(xù)《三體》改編路上的難點(diǎn)才會(huì)迎刃而解。
接手《三體》,
Netflix具備哪些經(jīng)驗(yàn)和優(yōu)勢(shì)
對(duì)于《三體》與Netflix的這次攜手,盡管一些粉絲仍然不看好,但在原著作者劉慈欣看來,這次或許會(huì)是一個(gè)不錯(cuò)的機(jī)會(huì),在接受采訪時(shí)劉慈欣表達(dá)了《三體》改編項(xiàng)目能夠得到國際認(rèn)可的高興:“作為作者,能夠看到這個(gè)作品走向全球并受到歡迎,是極大的榮幸,我為即將在Netflix上看到這個(gè)故事的全世界粉絲感到興奮。”
事實(shí)上,劉慈欣對(duì)Netflix的信任并非毫無根據(jù)。作為全球最大的流媒體平臺(tái),Netflix的專業(yè)度和影響力自然毋庸置疑,近年來Netflix不斷加碼原創(chuàng)領(lǐng)域,開拓海外市場(chǎng),除了打造美國觀眾喜聞樂見的影視節(jié)目外,Netflix還積極為海外觀眾量身定制具有本土特色的作品,海外市場(chǎng)已經(jīng)拓展至巴西、墨西哥、日本、韓國以及大部分歐洲國家,而在開拓海外市場(chǎng)的同時(shí),Netflix也積累了大量制作國際作品的經(jīng)驗(yàn)。
過去,Netflix成功打造了德劇《暗黑》、韓劇《王國》以及西班牙劇《名校風(fēng)暴》等一系列大獲好評(píng)的海外劇集,顯而易見,制作《三體》這樣的國際作品Netflix已經(jīng)駕輕就熟。與此同時(shí),與其他一些好萊塢廠商不同, Netflix自身的流媒體屬性導(dǎo)致了作品的制作、發(fā)行、營銷等各個(gè)環(huán)節(jié)都有一套與眾不同卻又行之有效的方法論,比如,迄今為止Netflix都堅(jiān)持全球同映以及一次性放出全集的原則,讓不同國家和地區(qū)的觀眾都能夠同一時(shí)間觀看到最新作品并對(duì)此展開交流。顯而易見,Netflix能助推《三體》觸達(dá)更多的觀眾群體,而《三體》中所涉及的復(fù)雜價(jià)值觀與不同的種族群體也更容易獲得Netflix用戶群體的認(rèn)同。
此次改編《三體》,Netflix還邀來了《權(quán)力的游戲》中的兩位編劇David Benioff 和D.B. Weiss,經(jīng)由二人之手改編的《權(quán)力的游戲》被譽(yù)為美劇界的一座大山,兩人的加盟顯然讓觀眾對(duì)這部Netflix版《三體》多了一份期待。與此同時(shí),影片的其他主創(chuàng)也都來自于Netflix的金牌團(tuán)隊(duì),包括編劇Alexander Woo、監(jiān)制Ken Liu以及制片人Rian Johnson等,他們?cè)鴧⑴c過《真愛如血》《愛,死亡和機(jī)器人》《利刃出鞘》等知名影視劇的制作,而原著作者劉慈欣的全程把關(guān)相應(yīng)也保證了《三體》的改編質(zhì)量。
當(dāng)然,Netflix在以豐富經(jīng)驗(yàn)和優(yōu)秀團(tuán)隊(duì)為作品改編保駕護(hù)航之余,也給外界帶來了一些疑惑,比如改編為英語劇集后如何保留小說中的中國元素、會(huì)投入多大的制作規(guī)模、選角上如何取舍等等,這些都是Netflix亟需解決的問題。對(duì)于《三體》而言,此次改編或許只是后續(xù)IP開發(fā)過程中的一小步,但對(duì)于中國科幻而言,Netflix與《三體》的此次攜手或許將成為中國科幻作品走向世界、獲得更多認(rèn)可度的一大步。
聲明:轉(zhuǎn)載此文是出于傳遞更多信息之目的。若有來源標(biāo)注錯(cuò)誤或侵犯了您的合法權(quán)益,請(qǐng)作者持權(quán)屬證明與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將及時(shí)更正、刪除,謝謝。 文/邁克李 來源/影視產(chǎn)業(yè)觀察 原文:https://mp.weixin.qq.com/s/pKhbw-saId2Fc_OfHXXPww
內(nèi)容由作者原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來源,附以原文鏈接
http://m.zuisun.cn/news/7884.html全部評(píng)論
分享到微信朋友圈
表情
添加圖片
發(fā)表評(píng)論